第八届博鳌国际诗歌节在悉尼举行

九游游戏扣费怎么关闭
新闻动态
栏目分类
第八届博鳌国际诗歌节在悉尼举行
发布日期:2026-01-05 00:01    点击次数:78
第八届博鳌国际诗歌节暨国际诗人笔会2025年会在悉尼举行

出席开幕式的嘉宾合影

第八届博鳌国际诗歌节暨国际诗人笔会2025年会,2025年12月6日至11日在澳大利亚悉尼举行。诗歌节期间,举办了首届国际诗人笔会金笔奖颁奖典礼、第八届博鳌国际诗歌奖颁奖典礼、第七届黄亚洲行吟诗歌奖国际大赛颁奖典礼、2025悉尼当代艺术展·诗书画展、南回归线以南诗歌交流研讨会和国际诗人笔会执行委员会第二次(扩大)会议等系列活动。博鳌国际诗歌节主席黄亚洲,国际诗人笔会主席大卫·慕斯格雷夫,副主席苏尔丹·卡托、多克·德拉姆赫勒、包尔江·贾合甫,执行委员会委员韩庆成、杜肯·玛斯木汗、阿坦泰·阿克帕若夫,第八届博鳌国际诗歌奖杰出成就奖获得者黄翔等120余位来自澳大利亚、中国、美国、新西兰、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、越南等国的诗人、艺术家出席活动。

展开剩余95%

开幕式会场

12月7日中午12时,第八届博鳌国际诗歌节暨国际诗人笔会2025年会开幕式,在澳大利亚悉尼歌剧院隆重举行。据悉,这是悉尼歌剧院举办的全球首场诗歌活动。中国作家协会第六届副主席、博鳌国际诗歌节主席、国际诗人笔会副主席黄亚洲,宣布第八届博鳌国际诗歌节暨国际诗人笔会2025年会开幕。国际诗人笔会主席大卫·慕斯格雷夫致欢迎辞。博鳌国际诗歌奖评选委员会主任、国际诗人笔会总干事韩庆成、国际诗人笔会翻译部副部长珍妮·崔分别用中、英文主持开幕式。104岁高龄的澳洲侨领黄庆辉,堪培拉大学教授保罗·马吉,澳大利亚原住民诗人、学者保罗·科利斯博士,博鳌国际诗歌节副主席倮倮、王桂林,首届国际诗人笔会金笔奖获得者多克·德拉姆赫勒、杜肯·玛斯木汗、禺农,第八届博鳌国际诗歌奖获得者黄翔、苏尔丹·卡托、阿坦泰·阿克帕若夫、一如、萨亚提·哈穆什格尔、高鹏程、韩万胜,第七届黄亚洲行吟诗歌奖国际大赛金奖获得者铄城,堪培拉大学副教授珍·克劳馥,新南威尔士大学副教授保罗·道森,悉尼大学文学博士格雷格·麦克拉伦,来自澳大利亚各地的诗人、作家朱迪思·克里斯平、威尔洛·德拉蒙德博士、拉克兰·布朗、托德·特纳、克里斯·约翰逊、麦高文、安德鲁·门肯博士、米歇尔·卡希尔博士、卢克·约翰逊,美国作家秋潇雨兰,澳大利亚华人文化团体联合会召集人何与怀,澳中文化艺术联合会主席胡涛,新南威尔士州华文作家协会创会会长施国英、荣誉会长张劲帆、会长陆文涛、副会长梁军,澳大利亚艺术界联合会执行主席布文,澳大利亚艺术家伊利亚·乌兹诺斯基、张仲衡、洪丽珍,中国诗人、艺术家傅泽刚、何亚兰,旅澳华人诗人、艺术家凌云,国际诗人笔会常务副秘书长杨春兰、翻译部部长云水音、执行秘书韩岫,纽卡斯尔大学学者高音博士,乐氏博士,《香港文艺报》社长林琳,黄亚洲诗歌发展基金会秘书长胡晓莉,作家、主持人淳子,澳洲新艺术联合会会长顾铮,悉尼诗词协会会长李振国、执行会长尹峰,全球汉诗总会澳洲分会会长王香谷,悉尼国际诗歌节主席映霞,悉尼华语作家协会会长唐培良,悉尼雨轩诗社荣誉社长行悦、社长梁晓纯,东南亚华文诗人笔会会员、越南诗人谭仲玲、焯婷,新南威尔士州华文作家协会会员西贝、山林、洁然、如冰、吴伯城、夏儿、刘放、张小河、何敏、吴棣、冯淑萍、海署虹、贾咏,悉尼雨轩诗社会员侯景云、一尘、贾虹、八月飞雪、唯真、力夫、董方、艳阳、康尼、鲍宇、苏童、张浩枫、陈洁、石子彩燕、秋卉芬芳、Robin Cao、Alan天伦之乐、东方阿萍、独孤行、恒心马,悉尼华语作家协会会员蒋行迈、夏晓珑,澳大利亚华人诗人、作家、文化工作者逯天峰、黄文生、郑凯歌、汤燕、圣童、陆骠章、赵戎、姚建生、马蹄,以及来自中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的诗人、作家、文化工作者玛哈巴提、欧克泰姆、袁晓军、郭体钢、张建明、冷遇时博士、朵朵等出席开幕式。

黄亚洲宣布年会和诗歌节开幕

大卫·慕斯格雷夫致欢迎辞

韩庆成主持开幕式并致辞

韩庆成首先致辞,他说,澳大利亚是一个文明的国度,悉尼是一座美丽的城市。当2023年11月,我第一次踏上这片广袤、洁净的国土,我就想,我们的博鳌国际诗歌节,应该到这里来举办一次。2024年12月,当第七届博鳌国际诗歌节在泰国举办时,我们与20个国家和地区的诗人包括澳洲诗人一道,发起成立了国际诗人笔会,而这个笔会的注册地,就在悉尼。因此,我们几乎是迫不及待地在一年后的今天来到这里,来到悉尼歌剧院这座举世闻名的地标建筑,隆重举行第八届博鳌国际诗歌节和国际诗人笔会2025年会。正如大家刚刚看到的,我们还与澳大利亚艺术界联合会一起,举办了一场以诗人为主体的书画作品展。今后,希望有更多的诗人艺术家,加入到这个与诗同行的艺术展出。最后,韩庆成代表博鳌国际诗歌节和国际诗人笔会,致敬土地、天空和水域的传统居民,向过去和现在的原住民长者表示敬意,同时也向帮助举办这次活动的澳大利亚诗人表示感谢。

大卫·慕斯格雷夫向出席开幕式的各国嘉宾表示欢迎。他简要介绍了澳大利亚诗歌现状,希望本届笔会能加强澳洲诗人与世界诗人的相互了解和交流,共同推动国际诗歌发展。何与怀、施国英、陆文涛、布文先后致辞,对第八届博鳌国际诗歌节暨国际诗人笔会2025年会在悉尼举办表示祝贺,向与会各国嘉宾表示问候。布文还代表澳大利亚艺术界联合会,向出席2025悉尼当代艺术展·诗书画展的诗人、艺术家表示欢迎和感谢。

何与怀致辞

施国英致辞

陆文涛致辞

布文致辞

随后,举行首届国际诗人笔会金笔奖颁奖典礼。国际诗人笔会副秘书长王桂林宣读获奖名单。黄亚洲宣读多克·德拉姆赫勒授奖词:“多克·德拉姆赫勒的诗歌创作重点关注俳句艺术。这一聚焦,成就了富有音乐性的传统格律,与现实世界的价值描绘之间的完美结合。诗人擅长在旅途中多场景地描绘大自然风貌及各种人文景观,以文字捕捉最感人的瞬间,生活哲思与强烈的个人情绪闪耀其中,能引起读者强烈的共鸣。在作品的大众接受度与文学表达力的兼具上,诗人的艺术努力获得了世界广泛的认可。”并与包尔江·贾合甫院士共同颁奖。胡涛宣读杜肯·玛斯木汗授奖词:“哈萨克斯坦共和国是中亚最大的突厥语国家。突厥语民族的文学史都始于诗歌。这片神奇土地上孕育的丰富民间文学,大部分以诗歌形式呈现。进入21世纪,哈萨克斯坦诗人与世界自由交流,从传统中汲取灵感,开创了现代派诗歌先河。在过去的25年中,伴随民族觉醒和精神复兴,杜肯·玛斯木汗充分吸收民族精神财富和东西方文明养分,他的诗歌热情讴歌高尚的情操和纯洁的心灵,崇尚和平、真诚、正直、友爱的普世价值,以大量的创作,形成了自己的独特风格和鲜明个性,成为突厥语现代诗人中备受瞩目的一员。”并与保罗·马吉教授共同颁奖。大卫·慕斯格雷夫宣读禺农授奖词:“作为中国新生代军旅诗人,禺农的诗纵贯着军人简明、精干的气息。他的诗歌颜值,疏朗而陡峭。他的诗歌性格,却淡泊而宁静。他具备一种化繁为简的力量。当他的诗如微风吹过事物,世界常常被刷洗得干净、清晰、明了。当他的诗歌表情穿越世俗而漠视红尘时,在略显空旷的背景上,他的诗歌立场却表现得悲悯而固执。他总是观照着普通事物后面的意义。他总是心怀着军人风吹草动的警觉。他总是与隐藏着的另一个自己对视。因此,人们总能在他的日常经验中感受到这个世界的多重含意。”并与张劲帆共同颁奖。多克·德拉姆赫勒、杜肯·玛斯木汗、禺农分别发表了感言。

王桂林宣读首届金笔奖获奖名单

黄亚洲、包尔江·贾合甫为多克·德拉姆赫勒颁奖

胡涛、保罗·马吉为杜肯·玛斯木汗颁奖

大卫·慕斯格雷夫、张劲帆为禺农颁奖

接着,举行第八届博鳌国际诗歌奖颁奖典礼。博鳌国际诗歌节副主席倮倮宣读获奖名单。韩庆成宣读杰出成就奖获得者黄翔授奖词:“如果一定要定义一位1949年后中国现代主义诗歌的启幕人,那么,只有黄翔无愧于这个光彩夺目的位置。《野兽》一诗1968年就告诉人们,那是一个如何把人逼成兽的年代。他以‘即使我只仅仅剩下一根骨头/我也要哽住一个可憎时代的咽喉’的诗句,以他预言式的决绝,义无反顾地为诗歌和信仰受虐,成为一个时代的悲情先知。当我们站在新的世纪,回望诗歌遭受深重蹂躏的五十年前,正是黄翔和少数诗人无畏的坚守,以及用诗歌顽强表现的内心呐喊与抗争,使诗性精神的火焰在极寒的时刻不致完全熄灭,并在二十世纪八十年代重新燃烧,成就了中国诗歌史上最辉煌的一章。黄翔诗歌中的独立意识与自由精神,已成为当今网络诗歌时代不容剥夺的诗学准则。”并与珍·克劳馥教授共同颁奖。84岁的黄翔以抱病之身,发表了满含激情的演讲,他的夫人秋潇雨兰现场做了翻译。

倮倮宣读第八届博鳌国际诗歌奖获奖名单。珍妮·崔用英文主持

韩庆成、珍·克劳馥为黄翔颁奖

黄翔发表感言

林琳宣读年度诗人奖获得者苏尔丹·卡托授奖词:“苏尔丹·卡托是数学家诗人,是诗人中头脑最好用的人。他的诗充满智慧、充满探讨智慧的兴趣,其探讨和表达的方式也极其智慧。他的触角能近能远,近抵指尖和笔尖,远达星系和洪荒。他诗艺娴熟,总能为抽象的概念和词汇找到具象的配偶,而且往往是绝配。”并与保罗·科利斯博士共同颁奖。云水音宣读年度诗人奖获得者阿坦泰·阿克帕若夫授奖词:“从《破碎的心无法包扎》到《致上帝的信》,阿坦泰·阿克帕若夫以精湛的笔触,将对祖国的赤诚、对母亲的眷恋、对生命的哲思与对人性的叩问,熔铸为一首首动人心魄的诗篇。他的文字兼具心理深度与戏剧张力,新奇的隐喻与深刻的哲思,为当代诗歌标注了高光时刻。从新闻编辑到议会译审,数十年的人生阅历沉淀为创作的沃土,让他的诗歌既有对人间烟火的体察,也有超越世俗的精神追寻。他用诗歌搭建起文化的桥梁,更以赤诚之心守护着民族的精神家园。这份荣誉,是对他用一生践行诗歌理想的致敬,更是对他以文字温暖人心、启迪心灵的礼赞。”并与保罗·道森教授共同颁奖。淳子宣读年度诗人奖获得者一如授奖词:“一如写现代诗,也精研旧学。他阅尽人间百态,仍不失赤子之心。他的诗与他的人一样,均有一股混元之气,'负阴而抱阳'又'至诚如神'。他几乎打通了传统与先锋的所有壁垒,能以古典的名义写现代人生,也能以现代口语复刻古代圣哲。世事纷纭万象,人生悲喜浮沉,都在他貌似轻松的调侃、揶揄的语言狂欢中,得到了命名和接纳,在多方调和中各就其位,塑就了他独特的诗歌语言和诗人形象。”并与威尔洛·德拉蒙德博士共同颁奖。苏尔丹·卡托、阿坦泰·阿克帕若夫、一如先后发表感言。

林琳、保罗·科利斯为苏尔丹·卡托颁奖

云水音、保罗·道森为阿坦泰·阿克帕若夫颁奖

淳子、威尔洛·德拉蒙德为一如颁奖

映霞宣读萨亚提·哈穆什格尔诗集《卡拉巴赫-QARABAG》授奖词:“在萨亚提·哈穆什格尔的诗中,心是一片森林,时间是一条河流,灵魂是一只渴望飞翔的鸟。他用最朴素的语言,表达最强烈的情感;以最真诚的声音,触碰人类内心最柔软的部分。他的诗,既来自个人的生命体验,也来自一个民族深处的精神传统——宽广、自由、善良、带着宿命般的光芒。无论是对友谊的歌唱、希望的守护,还是对世界的沉思,他都以一颗温暖的心回应时代的艰难与孤独。《卡拉巴赫》告诉我们:诗不仅是文字,更是人内心的光。只要心还在跳动,诗就永远不会沉默。”并与拉克兰·布朗共同颁奖。倮倮宣读高鹏程诗集《大道蔚蓝》授奖词:“高鹏程诗集《大道蔚蓝》是中国第一部以海上丝绸之路为题材的诗集。诗人以凝练笔触唤醒帆影、古港与千年丝路记忆。让私人情感与浩瀚历史在诗行中共振,将个体生命的渺小坐标,接入文明交流的宏大航路。'召唤结构'的文本,让每个读者的个人体验与宏大叙事产生诗性共鸣。'蔚蓝'是海洋底色,更是探索与包容的象征,尽显丝路文化的传承韧性与开阔视野。这场与历史对话、为文明立传的蔚蓝诗旅,不同读者可从中读懂历史厚重或日常勇气,让诗歌生命力愈发鲜活。”并与托德·特纳共同颁奖。梁晓纯宣读韩万胜诗集《谁是我的解药》授奖词:“韩万胜的诗歌以精准凝练的语言为骨,以真挚炽热的情感为魂,以多元厚重的题材为翼,在平淡中见深情,在质朴中藏哲思,既留存着对故土与生活的赤诚热爱,也承载着对生命与时代的深层思考,成为极具感染力与生命力的诗意表达,以凝练的语言承载深层思考,其诗作兼具情感的温度与思想的厚度,在题材拓展、语言锤炼与情感表达中形成了独具辨识度的艺术风格,既扎根故土烟火,又直抵人心深处。呈现了现代汉语的审美价值。”并与朱迪思·克里斯平共同颁奖。萨亚提·哈穆什格尔、高鹏程、韩万胜先后发表感言。

映霞、拉克兰·布朗为萨亚提·哈穆什格尔颁奖

倮倮、托德·特纳为高鹏程颁奖

梁晓纯、朱迪思·克里斯平为韩万胜颁奖

2022年,大卫·慕斯格雷夫荣获第五届博鳌国际诗歌奖年度诗人奖,但因为新冠疫情的阻隔,他不能亲自前往中国领奖。第八届博鳌国际诗歌奖颁奖环节最后,为他补颁这一奖项。顾铮宣读大卫·慕斯格雷夫授奖词:“大卫·慕斯格雷夫的诗歌具有现代主义的风格特征,他的诗歌里有奇特怪异的意象组合,敷衍出叠加的变化的诗意。他的叙述往往是在镜子、水之类的'事物之眼'中映照出来的,经过了有意味的折射与变形,在幻觉与幻象的荒诞中仍然不失其真。诗人致力于对诗歌物象和情境的再造,他对于诗歌的探索是从语词、声音、意象和诗境全方位进行的,达到了极高的艺术水准。”并与多克·德拉姆赫勒共同颁奖。大卫·慕斯格雷夫以中文“谢谢”开头,发表了感言。

顾铮、多克·德拉姆赫勒为大卫·慕斯格雷夫补颁第五届博鳌国际诗歌奖

黄亚洲诗歌发展基金会秘书长胡晓莉接着主持第七届黄亚洲行吟诗歌奖国际大赛颁奖典礼。她介绍了第七届黄亚洲行吟诗歌奖比赛盛况,并宣布第七届黄亚洲行吟诗歌奖获奖名单——金奖:铄城《黄河入海口行吟,或未竟之地》;银奖:湖南锈才《天坑》、万世长《西山有感》;铜奖:张增伟《蜀道遐想》、辛心《随山西行》、吴小菡《高原·莽原·雪山》;优秀作品奖:熊锋、白堇焱、崔有为、李宁、冷吟、何永飞、杨剑文、布饶依露、月若初见、王超。李振国宣读金奖获得者铄城授奖词:“黄河,经常被用来象征国家或民族等宏大事物,从而被抽象化;其实,它可以是具体而微小的,与个人生活之感受或思考息息相关,从而隐喻个人命运或遭际以及自我反思,因而成就佳作。这样内在化的行吟往往脚步即音步更慢更重,更加启迪人脑、感动人心。”并与卢克·约翰逊共同颁奖。铄城发表了获奖感言。

胡晓莉主持黄亚洲行吟诗歌奖颁奖

李振国、卢克·约翰逊为铄城颁奖

颁奖典礼结束后,黄亚洲副主席代表国际诗人笔会执行委员会,做了《国际诗人笔会2025年度工作报告》。他在报告中说,国际诗人笔会2024年12月成立,一年来,围绕“完善组织架构,构建全球化服务网络”和“推进常态化业务,夯实诗歌传播基础”工作重点,先后成立了哈萨克斯坦分会、中国分会,正在筹备成立澳大利亚分会、美国分会、吉尔吉斯斯坦分会、文莱分会、菲律宾分会、越南分会和中国香港分会。笔会直属的翻译部和新闻部也已成立,负责笔会活动文本和会员作品翻译,以及新闻发布与传播。笔会主办的“金笔奖”,已完成首届评选工作,并在本届年会颁奖。《国际诗歌年鉴·2025》已完成中文版组稿,即将完成英文版组稿,争取于明年上半年出版。2026年,笔会将以“打造高质量年度诗会,深化区域文化联动”、“强化品牌传播,扩大国际影响力”、“优化会员服务体系,提升服务精准度”和“拓展资金渠道,构建可持续保障体系”为目标开展工作,把博鳌国际诗歌节纳入笔会核心项目,第一步将其打造成亚洲首屈一指的诗歌节,力争三到五年内,使其成为世界一流诗歌节。作为会员服务体系的一个重要内容,《世界诗歌》中英双语杂志,2026年将恢复为季刊出版。笔会还将与澳大利亚Puncher & Wattmann出版社合作,充分发挥该社的品牌影响力,翻译出版优秀会员作品,并在每年的博鳌国际诗歌节和年会上交流。

黄亚洲代表国际诗人笔会执委会做2025年度工作报告

年会期间,由澳大利亚艺术界联合会主办、国际诗人笔会协办的“2025悉尼当代艺术展·诗书画展”,在悉尼歌剧院展出了黄翔、黄亚洲、伊利亚·乌兹诺斯基、傅泽刚、何亚兰、凌云、张仲衡、秋潇雨兰、曹波、倮倮、王桂林、林琳等来自美国、中国、澳大利亚的30多位诗人、艺术家的绘画、书法作品和诗集,并评出2025金袋鼠艺术奖,傅泽刚、何亚兰、凌云荣获年度大奖(消息由澳大利亚艺术界联合会另发)。

2025悉尼当代艺术展 · 诗书画展

12月9日上午,“南回归线以南诗歌交流朗诵会”在新南威尔士州议会大厦举行,黄亚洲做了《从古典到现代:中国行吟诗发展简谈》、苏尔丹·卡托做了《我的行吟诗》专题讲座(全文另发)。国际新移民笔会原会长张奥列、中国兰州市作家协会原副主席赵旭先后讲话。与会诗人在典雅、高阔的西式会场内,朗诵了自己的获奖作品和在悉尼创作的作品。

交流朗诵会会场

黄亚洲做行吟诗专题讲座

苏尔丹·卡托做行吟诗专题讲座

黄翔朗诵

张奥列致辞

秋潇雨兰朗诵

赵旭朗诵

12月9日中午,国际诗人笔会执行委员会第二次(扩大)会议在新南威尔士州议会大厦举行(详情请点击蓝色文字阅读)。下午,会议在Moxy酒店会议室继续举行,重点听取新当选的执行委员会成员和列席会议的多国分会筹备组负责人,对笔会今后工作的意见。

部分嘉宾在悉尼大学参观游览

12月8日和10日,与会嘉宾前往悉尼大学、圣玛利亚大教堂、邦迪海滩、皇家植物园和卧龙岗市参观游览,并乘坐游船领略了悉尼海湾优美的景色。

发布于:上海市